La Dame d’Elche, un destin singulier traducido al inglés

La editorial belga Brepols ha publicado una traducción al inglés del libro de Marlène Albert-Llorca y Pierre Rouillard La Dame d'Elche, un destin singulier, publicado en francés y luego en español por la Casa de Velázquez (colección Essais). La versión inglesa, titulada The Many Faces of the Lady of Elche, está disponible en la página web de Brepols.


Novedad editorial

Entre princes et marchands

Les agents généraux de France à Madrid dans les interstices de la diplomatie (1702-1793)

La alianza entre Francia y España en el siglo XVIII, de la que el comercio era la columna vertebral, llevó a la creación de un cargo específico: el Agente General de la Marina y del Comercio francés. En la intersección entre los mundos político y comercial, y piedra angular de la red consular francesa en la Península, los once «hombres en la sombra» que ocuparon el puesto instaurado en Madrid entre 1702 y 1793 ejercieron de informadores, negociadores y mediadores. El estudio de estos intermediarios revela la complejidad de las crecientes interacciones entre los círculos de negocios, las relaciones internacionales y la pericia en asuntos económicos.

V

Novedad editorial

Le détroit de Gibraltar (Antiquité – Moyen Âge). III

Circulations, mobilités et réseaux d’échanges

Este libro examina la singularidad e importancia del Estrecho de Gibraltar desde la dominación púnica hasta la caída de Granada. Esta región geohistórica, situada entre dos continentes y entre el Mediterráneo y el Atlántico, fue mucho más que una simple zona de tránsito. Ha sido paso de personas, mercancías, ideas y modelos culturales. Se analizan aquí estos flujos y redes de intercambio, tanto a escala local como global, apoyándose en fuentes escritas, en la cartografía y en la arqueología.

V

Novedad editorial

Los lenguajes de la república

Historia conceptual y traducción en Iberoamérica (siglos XVIII y XIX)

Durante la primera mitad del siglo XIX, América Latina constituyó un nuevo y fascinante laboratorio para el republicanismo moderno. Este libro examina cómo las transferencias intelectuales entre el Viejo y el Nuevo Mundo alimentaron tal profusión de ideas políticas. Se centra en la creatividad de los traductores, la circulación de obras y la adaptación de conceptos de una lengua a otra. El análisis de los lenguajes políticos se ve así renovado y enriquecido por la historia cultural de la traducción.

V

Novedad editorial

La place Bolivar de Bogotá / La plaza Bolívar de Bogotá

Carnet de recherche buissonnière (février-mars 2020) / Cuaderno de investigación vagabunda (febrero-marzo de 2020)

Este libro es el resultado del diario de viaje que Nancy Berthier escribió durante el periodo de confinamiento obligatorio en Colombia entre febrero y marzo de 2020. Sus escritos y las fotografías que tomó giran en torno a la plaza principal de Bogotá, la Plaza Bolívar, con su vida, su gente, sus movimientos y sus cambios según la hora del día.

V

Bulletin archéologique des Écoles françaises à l’étranger

Toda la actualidad sobre las investigaciones arqueológicas realizadas por las cinco escuelas que conforman RESEFE

Este Boletín multilingüe, disponible en OpenEdition Journals, pone a disposición de la comunidad científica los resultados de las investigaciones arqueológicas realizadas en la región mediterránea, los Balcanes, India y Asia, por la École françaised'Athènes, la École française de Rome, el Institut français d'archéologie orientale, la École française d'Extrême-Orient y la Casa de Velázquez.

V


ÉCOLES FRANÇAISES À L'ÉTRANGER

SÍGANOS

NEWSLETTER
PODCASTS
01/07/2024 - Francés