Quels furent les savoirs utilisés, diffusés et produits par les missionnaires catholiques, à partir du milieu du XVIe siècle, aussi bien en Europe, qu'en Amérique, en Asie et en Afrique ? Dans quelle mesure l'entreprise d'évangélisation des âmes, jugées par les missionnaires comme païennes, hérétiques ou simplement indifférentes, a-t-elle participé à l'aventure moderne de la circulation des savoirs ? Ces questions intéressent aussi bien l'histoire sociale et culturelle des missions que l'histoire des empires et des sociétés coloniales ou l'histoire intellectuelle. Elles conduisent à réfléchir sur la manière dont l'Europe, à l'époque moderne, est entrée en relation avec d'autres espaces. À la croisée des croyances et des connaissances, les missions d'évangélisation ont suscité de profonds changements dans l'architecture des savoirs et ont paradoxalement participé à la sécularisation de la conception du monde.
Sommaire
Charlotte de Castelnau-l'Estoile, Marie-Lucie Copete, Aliocha Maldavsky, Ines G. Županov
Introduction
I. LIEUX DE SAVOIR MISSIONNAIRE : UNE CONSTRUCTION MULTIPOLAIRE
Giovanni Pizzorusso
La Congrégation De Propaganda Fide à Rome : centre d’accumulation et de production de « savoirs missionnaires » (XVIIe-début XIXe siècle)
Aliocha Maldavsky
Entre mito, equívoco y saber: los jesuitas italianos y las misiones extraeuropeas en el siglo XVII
Antonella Romano
Classiques du Nouveau Monde : Mexico, les jésuites et les humanités à la fin du XVIe siècle
Javier Burrieza Sánchez
Los misioneros de la restauración católica: la formación en los colegios ingleses
II. LECTURES, ÉCRITURES ET PRATIQUES MISSIONNAIRES
Bernadette Majorana
Choix oratoires et formes de prédication dans les missions rurales des jésuites italiens (XVIe -XVIIIe siècle)
Federico Palomo
Misioneros, libros y cultura escrita en Portugal y España durante el siglo XVII
Ângela Barreto Xavier
Les bibliothèques virtuelles et réelles des franciscains en Inde au XVIIe siècle
Nùria Sala i Vila
Noticias de misioneros en el Perú: su circulación en la literatura conventual catalana (1735-1824)
Hervé Pennec
Savoirs missionnaires en contextes. Savoirs en dialogue (Éthiopie, XVIIe siècle)
III. SAVOIRS INDIGÈNES, SAVOIRS MISSIONNAIRES : INTERACTIONS ET APPROPRIATIONS RÉCIPROQUES
Ronnie Po-Chia Hsia
Language Acquisition and Missionary Strategies in China, 1580-1760
Danièle Dehouve
La pensée analogique des missionnaires et des Indiens en Nouvelle-Espagne au XVIe siècle
Bartomeu Melià
La lengua guaraní de Montoya como espejo cultural
Charlotte de Castelnau-l'Estoile
De l’observation à la conversation : le savoir sur les Indiens du Brésil dans l’oeuvre d’Yves d’Évreux
Catarina Madeira Santos
Un monde excessivement nouveau. Savoirs africains et savoirs missionnaires : fragments, appropriations et porosités dans l’oeuvre de Cavazzi di Montecúccolo
IV. CIRCULATION ET USAGES DES SAVOIRS MISSIONNAIRES
Joan-Pau Rubiés
The concept of gentile civilization in missionary discourse and its European reception:Mexico, Peru and China in the Repúblicas del Mundo by Jerónimo Román (1575-1595)
Marie-Lucie Copete
De la escritura de la misión a la cultura política: saberes contextualizados en el Compendio (1619) del misionero jesuita Pedro de León
Carlos Alberto de Moura Ribeiro Zeron
Interprétations des rapports entre cura animarum et potestas indirecta dans le monde luso-américain
Ines G. Županov
La science et la démonologie : les missions des jésuites français en Inde (XVIIIe siècle)
Kenneth Mills
La traversée du désert de Pariacaca par Diego de Ocaña, 1603
Pierre-Antoine Fabre
Pour une histoire spirituelle des savoirs dans l’espace du monde moderne. Esquisse d’un point de vue
La presse en parle
Hispania
2015, vol. LXXV, nº 249
Un trabajo realmente bien concebido, bien organizado y con un contenido que merece la pena leer con detenimiento.
Agustín Galán-García